«Me and my monkey», исполнитель Robbie Williams

"Me and my monkey", исполнитель Robbie Williams

Me and my monkey

Исполнитель: Robbie Williams

There was me and my monkey
And with his dungarees and roller blades
smoking filter tips
Reclining in the passenger seat of my super-
charged jet black Chevrolet
He had the soft-top down (he liked the wind
in his face)
He said ‘Son, you ever been to Vegas?’ I
said ‘no’
He said ‘that’s where we’re gonna go — you
need a change of pace’
And we hit the strip with all the wedding
chapels and the neon signs
He said ‘I left my wallet in El Segondo’
and proceeded to take two grand of mine
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel
Asked the bell boy if he’d take me and my
monkey as well?
He looked in the passenger seat of my car
and with a smile he said
‘If your monkey’s got that kind of money
sir, then we’ve got a monkey bed!’

Chorus:
Me and my monkey
With a dream and a gun
I’m hoping my monkey don’t point that gun at
anyone
Me and my monkey
Like Butch and the Sundance Kid
Trying to understand why he did what he did

Why he did what he did

We got the elevator, I hit the 33rd floor
We had a room up top with the panoramic
views like nothing you’d ever seen before

He went to sleep in the bidet and when he
awoke
He ran his little monkey fingers through
yellow pages
Called up some escort services and ordered
some okey doke
Forty minutes later there came a knock at
the door
In walked this big bad ass baboon into my
bedroom with three monkey whores
‘Hi! My name is Sunshine — these are my
girls

Lace my palm with silver baby and oh yeah,
they’ll rock your world’
So I watched pay-per-view and polished my
shoes and my gun
Was diggin’ old Kurt Cobain singing ’bout
lithium
There came a knock at the door and in walked
Sunshine
‘What’s up? You’d better get your ass in
here boy, your monkey’s having too much of
a good time!’

Chorus.

Got tickets to see Sheena Easton, the monkey
was high
Said it was a burning ambition to see her
before he died
We left before encores, he couldn’t sit
still
Sheena was a blast baby but my monkey was
ill
We went to play black-jack, kept hitting
twenty three
Couldn’t help but notice this Mexican just
staring at me
Or was it my monkey? I couldn’t be sure
It’s not like you’d never seen a monkey in
rollerblades and dungarees before
Now don’t test my patience ’cause we’re not
about to run
That’s a bad ass monkey boy and he’s
packing a gun
‘My name is Rodriguez’, he says with death
in his eye
‘I’ve been chasing you for a long time
amigos, and now your monkey’s gonna die!’

Я и моя обезьянка

Перевод на русский язык

Жили-были я и моя обезьянка.
Она носила дангери, рассекала на роликах и
курила сигареты с фильтром.
Каталась, развалившись, со мною в роскошном
чёрном Шевроле,
Ей нравилось откидывать крышу кабриолета
(чтобы ветер дул в лицо).
Она спросила: «Сынок, ты был в Вегасе?»;
я ответил: «Нет».
Она сказал: «Вот туда-то мы и поедем — тебе
нужно сменить обстановку».
И мы рванули туда, где все эти свадебные
часовенки и неоновые огни.
Она сказала: «Я оставила бумажник в Эль
Сегондо» и взяла у меня две штуки.
Мы отправились в отель Мандалай Бэй,
Там я спросил коридорного, пустит ли он
со мной мою обезьянку?
Он посмотрел на пассажирское сиденье,
улыбнулся и сказал:
«Если у вашей обезьянки такая куча
денег, сэр, то у нас найдется даже
обезьянья кровать».

Припев:
У меня и моей обезьянки
Есть мечта и пушка.
Надеюсь, что обезьянка ни на кого эту пушку
не наставит.
Я и моя обезьянка
Как Буч и Малыш Сандэнс
Пытаюсь понять, зачем он сделал то,
что сделал.
Зачем он сделал то, что сделал.

Мы вошли в лифт, я нажал 33 этаж.
У нас была комната наверху с
умопомрачительным панорамным
видом,
Обезьянка отправилась спать в биде, а когда
проснулась, то
Запустила свои обезьяньи пальцы в
«Желтые страницы», и
Вызвала эскорт и несколько девчонок,
которые не откажут.
Через сорок минут в дверь постучали,

И в мою спальню ввалился здоровый бабуин с
тремя обезьяньими шлюхами.
«Привет, меня зовут Солнышко, а это — мои
девчонки.
Насыпь мне серебра в лапу и о, парень,
они покажут класс».
Потом я посмотрел платную порнушку,
начистил обувь и пистолет.
Попытался понять о каком таком литии поёт
старина Курт Кобейн,
Потом в дверь постучали и вошел
Солнышко.
«В чем дело? Поднимай-ка лучше свою
задницу, парень: твой макак
слишком налегает на развлечения».

Припев:

Мы взяли билеты на Шину Истон, и обезьянка
была в восторге.
Сказал, что ему просто необходимо
увидеть ее перед смертью.
Не дожидаясь оваций, мы ушли, он не мог
усидеть на месте.
Шина была девчонка что надо, но моей
обезьянке нездоровилось.
Мы пошли играть в блэкджек, но нам
постоянно выпадало двадцать три.
Я не мог не заметить того мексиканца,
что уставился на меня.
Или это была моя обезьянка? Не уверен.
Не то, чтобы я никогда не видел приматов в
дангери и с роликами на ногах.
Не надо испытывать мое терпение, мы
никуда не собираемся бежать.
Этот парень — просто хреновая обезьяна;
и он заряжает свою пушку.
«Меня зовут Родригез», сказал он и в его
глазах мелькнула тень смерти:
«Я уже давно слежу за вами, амигос, и
теперь твоей обезьянке придётся умереть».

Поделиться