«Keep It Coming», исполнитель Uncle Kracker

"Keep It Coming", исполнитель Uncle Kracker

Keep It Coming

Исполнитель: Uncle Kracker

I’ll keep it, I’ll keep it, I’ll keep
it, I’ll keep it…

I’ll keep it coming with the Oooh, Oooh

Ain’t it great to be alive
Ain’t it great to breathe
Ain’t it great to have hit songs hidden
up my sleeves
I ain’t silly and my songs ain’t cute
I don’t fly like a bird I just shine
for loot… Uh!

You can believe I ain’t close to done

You talk hits, you’ve never been
close to one
You ain’t suppose to run, you can
tell them I said that
Quick from the get, you know my hearts
where my heads at

I’ll keep it coming with the Oooh, Oooh

I’ll keep it, I’ll keep it, I’ll keep
it, I’ll keep it…

Spent the last six month sittin’ out
in the coat
You know I cried for help but I got
put on hold
We dropped Doublewide and you thought
it would fold
It wasn’t lookin’ good, but now your
uncle went Gold
Sold five hundred thou like PLOW
Pushed one million everybody went HOW?
Now I am TWO PLUS… sittin’ TWO PLUSH
I dare your punk ass to ask me WHAT?

I sold the farm and I bought right back

I was sittin’ in the red but now I’m
back in the black… Uh!
I’m in tact went from broke to plastic

All my hoopties turned into classics

I’ve outlasted singin’ Yes Yes Y’all
Got ’em kinda hopin’ I’ll return their
calls
And just when you thought that there
was nothin’ to see
You heard me comin’ around the corner
hummin’… Follow Me
And here I am, I’m live and direct
I’m makin’ everybody wonder what
I’m gonna do next
I don’t flex because that’s not my style

I’ll be singin’ what I’m bringin’
baby all the while and I…

I’ll keep it coming with the Oooh, Oooh

На гора!

Перевод на русский язык

Я буду выдавать и выдавать их

Я буду выдавать их на гора

Разве не здорово жить на свете?
Разве не здорово дышать полной грудью?
Разве не здорово иметь пару-другую
хитов про запас?
Я ж не дурак, и песенки мои — не сахар
Я не порхаю беззаботной пташкой, я пою
только за денежки, ух!

Можешь поверить, слухи о моем крахе
сильно преувеличены
Ты твердишь о хитах, но так и не
разродился ни единым
Можешь не дергаться, это я тебе говорю.

А уж я знаю что говорю — я с такими
вещами не шучу.

Я буду выдавать их на гора

Я буду выдавать и выдавать их

Последние шесть месяцев мне было
не до смеха
Я пытался докричаться и позвать на
помощь, но меня просили подождать
Мы забрались в нашь трейлер и ты ещё
боялась, что он треснет.
Перспективы были не из приятных, но
сегодня твой дядюшка озолотился
Продал пятьсот тысяч дисков на раз
Продал один миллион и всех ошарашил
Теперь уже два с лишним
Попробуй, дешевый панк, спроси меня,
как мне это удалось.
Моя ферма пошла с молотка, но я
выкупил ее обратно
Сначала я был на мели, но сейчас
я весь на бабосе.
Я попал в струю, прошел весь путь от
банкрота до владельца пластиковой карты
Все мои припевочки стали классикой

Я перепел — да, да, — всех вас!
Теперь все надеются, что я им перезвоню

И когда ты уже думал, что ждать нечего,

Я выпрыгнул, как чертик из табакерки,
напевая… Следуй за мной!
А вот и я, я в прямом эфире,
И все гадают, что же я еще вытворю

Я не стелюсь ни перед кем,
это не мой стиль
Я буду петь о том же, о чем пел всегда,
детка, и я…

Я буду выдавать их на гора

Поделиться