ЯВЛЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ОМОНИМИИ. ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ И СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЯ

Стандартный

Формы Past Indefinite и Past Continuous являются грамматическими омонимами форм настоящего времени сослагательного наклонения, а формы Past Perfect и Past Perfect Continuous омонимичны формам прошедшего времени того же наклонения. Для того чтобы отличить формы индикатива от омонимичных им форм сослагательного наклонения и наоборот, следует помнить, что сослагательное наклонение чаще всего встречается:

  1. В придаточных предложениях нереального условия

(в главном предложении сказуемое стоит в форме условного наклонения, омонимичной форме времени будущего в прошедшем).

If he knew it he would come immediately.

Если бы он об этом знал, он пришел бы немедленно (теперь).

If you had sent them a telegram they would have known how to act.

Если бы вы послали им телеграмму, они бы знали, как им поступить (в прошлом).

If they were spending their holidays in the Crimea in August I should come to them for some days.

Если бы они проводили свой отпуск в Крыму в августе, я бы приехал к ним на несколько дней (в будущем).

If you had been really working at the article at that time I should not have disturbed you.

Если бы вы действительно работали над статьей в то время, я бы вас не побеспокоил.

  1. В придаточных предложениях, вводимых союзом

as if (сравнительных и предикативных).

You act as if you were the chief.

Вы действуете так, словно вы начальник.

She was so sunburnt as if she had been to Africa.

Она была такая загорелая, словно побывала в Африке.

  1. В придаточных после глагола wish в главном предложении.

I wish they came to us.

Такое предложение на русский язык переводится примерно так:

Как жаль, что они не пришли к нам.

Итак, первый этап работы над английским предложением состоит в отыскании по формальным признакам сказуемого, вычленении его из всей массы окружающих слов, определении характера выражаемой им информации, установлении его грамматических категорий (времени, залога, наклонения, лица, числа) и нахождении соответствующей формы в русском языке. На первых порах рекомендуется полученную форму сказуемого записывать.