Недавно по телевизору видел рекламный ролик в поддержку Российской сборной на Евро-2008. Наш главный тренер, голландец по происхождению призвал болеть за наших:
Paderzhite nashu kamandu — поддержите нашу команду.
Наверное Гус Хиддинк долго тренировался по заранее заготовленному шаблону перед тем как выступить перед камерой. Ох и сложно ему справляться с великим и могучим русским языком.
Ай воз бон ин Москоу
при зубрежке английских текстов.
Звуки бывают гласные (vowel) и согласные (consonant). Гласные звуки образуются открытым ртом, а согласные — закрытым. Пять букв английского алфавита (a, e, i, o, u) образуют 20(!) гласных звуков:
краткие — ʌ, ə, ж, i, e, o, u
долгие — ɑ:, ə:, i:, ɔ:, u:
парные — ɑi, au, ei, əu, ɛə, iə, oi, uə
20 английских звуков против пяти русских — счет не в нашу пользу. Тем не менее эти 20 гласных звуков являются основными, на них мы и говорим.
С согласными звуками немного проще так как они похожи на наши родные согласные:
глухие — f, h, k, p, s, ʃ, t, θ, ʧ.
звонкие — b, d, g, ʒ, ʤ, р, v, z.
слоговые — l, m, n, ŋ, r.
полугласные — j, w.
Краткие гласные.
ʌ | При произнесении рот полуоткрыт, губы нейтральны. Язык немного отодвинут от основания нижних зубов. Обычно находится под ударением. | ||||||||||||
|
ə | Если в слове есть безударные гласные, то в транскрипции они обозначаются значком [ ə ]. Звук [ ə ] является нейтральным, так как не имеет отчётливой окраски. Напоминает безударный звук «а» в конце русского слова «комната».
| ||||||||||||
|
æ | В русском языке аналога нет. Это краткий открытый звук. При произнесении [ ж ] нужно углы рта немного оттянуть в стороны, расположить язык максимально плоско во рту и довольно энергично опустить челюсть. Англичане не открывают широко рот, а умеют плоско располагать язык во рту. Но для тренировки этого звука необходима энергичная работа челюсти. В идеале, должен слышаться очень широкий вариант звук «э» с примесью звука «а». Этот звук надо обязательно научиться произносить верно, чтобы не путать «сковородку» — pan с «ручкой» — pen.
| ||||||||||||
|
e | При произнесении краткого гласного [ e ] кончик языка находится у основания нижних зубов, губы слегка растянуты. Похож на русский звук [ э ] в словах «эти, цепи». Перед глухими согласными [ e ] произносится очень кратко, а перед согласными [ n, l, m ] заметно удлиняется. | ||||||||||||
|
i | При произнесении краткого гласного звука [ i ] кончик языка находится у нижних зубов, губы слегка растянуты. Английский звук [ i ] похож на русский звук «и» в безударном положении во фразе «вот история». Перед звуками [ m, n, l ] звук [ i ] слегка удлиняется, а перед глухими согласными [ p, t, k, s ] произносится очень кратко.
| ||||||||||||
|
o | Сочетание русских звуков оа | ||||||||||||
|
u | При произнесении краткого звука [ u ] язык оттянут от нижних зубов, но не так далеко как при произнесении долгого звука. [ u: ] Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. | ||||||||||||
|
Долгие гласные.
ɑ: | При произнесении долгого звука [ a: ] кончик языка значительно оттянут от нижних зубов. Спинка языка выгнута и приподнята к твёрдому нёбу. От русского звука «а» английский [ a: ] отличается густым тембром и глубоким оттенком низкого тона. Это долгий и напряжённый звук | ||||||||||||
|
i: | При произнесении долгого звука [ i: ] язык продвинут вперёд, кончик языка слегка касается нижних зубов. Английский звук [ i: ] похож на русский звук «и» в таких словах как «искра», «их», если «и» в этих словах произнести напряжённо и протяжно. Не следует заменять английский звук [ i: ] на русский звук «ы», а также произносить его мягко перед согласными. | ||||||||||||
|
ɔ: | При произнесении долгого звука [ ɔ: ] язык оттянут от зубов и находится в задней части полости рта. Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. По сравнению с русским звуком «о» английский имеет более тёмный оттенок и произносится как долгий звук. Не забудьте также оттянуть язык от нижних зубов. Представьте себе, что вы произносите слово «ода» со слегка округлёнными губами и с протяжным звуком «о». | ||||||||||||
|
u: | Звук [ u: ] долгий и напряжённый звук. При произнесении звука [ u: ] язык слегка оттянут от нижних зубов, губы округлены, но не выпячиваются вперёд как при произнесении русского звука «у».
| ||||||||||||
|
ɑi | Звук [ ai ] — состоит из ядра и скольжения. Ядро — краткий звук [ ʌ ]. После произнесения ядра язык делает движение вверх в направлении звука [ i ]. Звук [ i ] не должен звучать отчётливо. Не следует заменять [ ai ] русским звукосочетанием «ай». | ||||||||||||
|
au | Произносится так же как первый элемент звука [ ai ], а затем язык делает движение назад и вверх в направлении звука [ u ]. Второй элемент должен быть очень слабым. Этот звук не следует заменять русским звукосочетанием «ау», где оба элемента произносятся одинаково отчётливо и губы значительно округляются.
| ||||||||||||
|
ei | Звук [ ei ] — дифтонг, т.е. неделимый звук. Ядро дифтонга — гласный [ e ]. После произнесения ядра язык делает лёгкое движение вверх в направлении звука [ i ], не достигая его полного образования. В русском языке такого звука нет. Чёткого произнесения второй части дифтонга не допускается.
| ||||||||||||
|
əu | Русское оу | ||||||||||||
|
ɛə | Звук [ ɛə ] — дифтонг, и как все дифтонги, считается одним звуком и соответственно произносится слитно. Ядром дифтонга является звук [ ɛ ]. Это более открытый звук, чем [ e ] и он больше похож на русский звук «э», особенно в слове «экран». Заканчивается дифтонг скольжением в направлении нейтрального звука [ ə ].
| ||||||||||||
|
iə | Дифтонг [ iə ] начинается с гласного [ i ] и заканчивается скольжением в направлении нейтрального звука [ ə ]. Следует помнить, что предшествующий этому звуку согласный не смягчается.
| ||||||||||||
|
oi | Наше ой | ||||||||||||
|
uə | Звук [ uə ] — дифтонг. Ядром дифтонга является краткий гласный [ u ], который произносится с плоским укладом губ. Прежде чем произнести ядро дифтонга, надо слегка растянуть губы, как бы в полуулыбке. А заканчивается дифтонг скольжением в направлении нейтрального звука [ ə ]. | ||||||||||||
|