Scorched Earth EroticaИсполнитель: Cradle Of Filth Sunset, expect This to be your last with Our vast return As Death is set At three sixes where hill-beacons burn Darkness, undress Your descending skirts yield a thirsting altar Blood-red, yet still unfed Lips distend ending time to falter Welcome arms wide and crucified… the slaughter Lightning freezes seven Outtakes from the rape of the world Sins expelled from Heaven Now befoul from the bowels of Hell Where the tragic in theory and practice fell Last prayers, hang in the air Each unto their own rag and bonemeal saviours Strung where crippled vultures dare Golgotha coughs another cross to grave God’s failure One the forest spired Nurtured in Nature’s heart Now great cedars feed the pyres Need-fires lit for greater harm As Her children toy with razors Sightless and deeply scarred And the moon arose to phase Her Cracks a grin so wide it hides the stars And lights Our path Back through the shattered glass Where the tragic in theory and practice meet Deranged, uncaged We rage like a plague through this age of greed Sowers of discord, growing wars to reap A terrible crop to beat a vicious retreat Scorched Earth, rebirth Disinterred in the writhe of the lone survivor Whose worth is worse than the curse Of Sardonicus choking on his own saliva Who shares the last laugh now Dead wedded fates fulfill their vows? Foot in mouth of sacred cows Facedown in dust and poisoned ground… | Выжженная эротика ЗемлиПеревод на русский язык Закат, знай, Что для тебя он последний. Наше возвращение Отметит твой смертный час ??? где на холмах горят огни сигнальных башен. Тьма, скинь свои одежды Водопад твоих юбок обрушится на жаждущий алтарь. Губы, красные от крови, Еще не насытились. Колебаться не время. Приходи с распростертыми объятиями, распятой на кресте… Бойня Молнии замирают гигантскими семёрками в небе, Насилуя планету. Грехи, низвергнутые с небес, Теперь оскверняют недра ада. Там, где трагическое не выживает ни в мечтах, ни в реальности. Последние мольбы, повисшие в воздухе, Каждая обращена к личной замызганной святыне, к растоптанному персональному спасителю, Распятому там, где обитают только полумертвые стервятники. Голгофа отрыгнёт еще один крест, чтобы похоронить память о неудачной попытке Бога. Однажды здесь ввысь вздымались деревья, Гордость Матери-Природы. Теперь величавые кедры пошли на дрова для погребальных костров — Горящих вестников грядущих бедствий. Глядя, как дети Природы, слепые, Покрытые глубокими шрамами, играют с бритвами, Луна восходит и подчиняет Её свой воле. Ухмыляется так широко, что затмевает все звёзды. И освещает Наш путь, Назад через разбитое вдребезги стекло. Туда, где трагическое в мечтах и в реальности сливается. Выбитые из колеи, выпущенные из клетки, Мы — чума этой Эпохи Наживы, Мы сеем раздоры, выращиваем войны — Кошмарный урожай, который скроет наше отступление. Выжженная Земля, перерождение В корчах последнего, оставшегося в живых, Чья жизнь не стоит даже проклятия Жалкой смерти. Ну, так кто теперь смеется последним? Неизбежные судьбы исполняют свои обещания? Священные коровы вещают все невпопад, А ты остаёшься лежать лицом в грязи на отравленной земле… |