Текст песни «Gentle on My Mind», исполнитель Elvis Presley

Текст песни "Gentle on My Mind", исполнитель Elvis Presley

Gentle on My Mind

Исполнитель: Elvis Presley

It’s knowin’ that your door is always
open
And your path is free to walk
That makes me tend to keep my sleeping bag
rolled up
And stashed behind your couch

It’s knowin’ I’m not shackled
By forgotten words and bonds
And the heat stains that have dried up
on some lovin’
That keeps you in the back roads
By the rivers of my memory
It keeps you ever gentle on my mind

It’s not clinging to the rocks and ivy
Planted on their columns mellowed by me
Or something that somebody said
Because they thought we’d fit together
walking

It’s just knowing that the world
will not be cursin’
Or forgiving when I walk along some
railroad track and find
That you’re moving on the back roads
By the rivers of my memory and for hours
You’re just gentle on my mind

Though the wheat fields and the clothes
lines
And the junk yards and the highways come
between us
And some other woman’s cryin’
to her mother
‘Cause she turned and I was gone
I still might run in silence
Till’ the join might stain
my face
And the summer sun might burn me ’till
I’m blind
But not to where I cannot see you
Walking in the back roads
By the rivers flowing gently on my mind

I dip my cup of soup from a gurgling,
cracking cauldron in some train yard
I’m barely runnin’ cold how
Have a dirty hat pulled low across my face
Who cupped hands around the tin cans
I pretend to hold you to my breast
and find
That you’re wavin’ from the back roads
By the rivers of my memory
Ever smiling never changes on my mind

Думаю о тебе с нежностью

Перевод на русский язык

Всем известно, что твоя дверь всегда
открыта,
И каждый может зайти к тебе.
Поэтому мой спальный мешок
свернут,
И спрятан у тебя за диваном.

Всем известно, что я не связан
Забытыми словами и узами,
И следы страданий, немного подсохшие
от любви,
Той, что не пускает тебя на берега
Реки моих воспоминаний…
Но я всё равно думаю о тебе с нежностью.

Я хватаюсь за воспоминания, как тот плющ,
Что я посадил, цепляется за скалу.
Я ловлю каждое, сказанное кем-либо, слово,
Ведь все считают, что мы — хорошая
пара.

Известно, что мир
не проклянёт меня,
И не простит, когда я пойду вдоль
железнодорожного полотна и пойму,
Что ты бродишь по пустынным берегам
Рек моих воспоминаний, и часами
Я думаю о тебе с нежностью

Да же если пшеничные поля или развешенное
бельё,
Или помойки и дороги встанут между
нами,
И какая-нибудь женщина жалуется
своей матери,
Что только она отвернулась — а меня уже нет,
Я всё равно смогу бежать в тишине,
Пока пепел с «косяка» не начнёт жечь мне
лицо,
И летнее солнце не ослепит
меня,
Но не до такой степени, чтобы я не увидел,
Как ты бредёшь по берегам,
Рек, нежно текущих в моих воспоминаниях.

Я наливаю себе миску супа из булькающего
котла в каком-то депо.
Мне становится холодно.
Моя грязная шляпа надвинута на глаза.
Кто обнял руками оловянную кружку?
Я делаю вид, что прижимаю тебя к груди
и понимаю,
Что ты машешь мне рукой, стоя на берегах
Рек моих воспоминаний.
И твою улыбку я не забуду никогда…

Поделиться