Insomnia | Бессонница |
| |
The day is incomplete | День не закончился. |
The thoughts of total defeat | Эти мысли о полном поражении. |
I don’t know what is happening to me | Я не понимаю, что происходит со мной |
Or if I’ll die, ’cause I just never sleep | и умру ли я, потому что просто никогда не сплю. |
| |
You awoke into my night | Ты проснулась в моей ночи. |
You could see the madness in my eyes | Ты могла бы видеть безумие в моих глазах. |
| |
I’ve lost control, | Я потерял контроль. |
please save me from myself | Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, | Я потерял контроль. |
please save me from myself | Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
| |
My conscience begs for time | Моё сознание молит о времени, |
‘Cause you can’t fight the clock | ведь ты не можешь бороться с часами, |
Ticking inside | тикающими внутри. |
I’m just a bigger baby me | Я всего лишь повзрослевший ребёнок, |
Acting smart, oh what irony | поступающий разумно. О, что за ирония! |
| |
Where will I end up, tonight? | Где я окажусь этой ночью? |
Getting fucked or frying my mind | Трахаясь или вынося себе мозг? |
| |
I’ve lost control, | Я потерял контроль. |
please save me from myself | Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, | Я потерял контроль. |
please save me from myself | Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
| |
Calm me down with your caress | Успокой меня своими ласками. |
I’ll get off while I watch you undress | Я уйду, наблюдая за тем, как ты раздеваешься. |
Maybe the sex will help me to forget | Наверное, секс поможет мне забыться. |
A precious, transient | Драгоценное мимолётное |
schizophrenic bliss | шизофреническое блаженство. |
| |
Oh, my god, you’re beautiful | О, мой бог, ты прекрасна. |
Why do you stay with this neurotic fool? | Почему же ты всё ещё с этим нервным идиотом? |
| |
I’ve lost control, | Я потерял контроль. |
please save me from myself | Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, | Я потерял контроль. |
please save me from myself | Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, | Я потерял контроль. |
please save me from myself | Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, | Я потерял контроль. |
please save me from myself | Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |