Insomnia
|
Бессонница
|
|
|
The day is incomplete |
День не закончился. |
The thoughts of total defeat |
Эти мысли о полном поражении. |
I don’t know what is happening to me |
Я не понимаю, что происходит со мной |
Or if I’ll die, ’cause I just never sleep |
и умру ли я, потому что просто никогда не сплю. |
|
|
You awoke into my night |
Ты проснулась в моей ночи. |
You could see the madness in my eyes |
Ты могла бы видеть безумие в моих глазах. |
|
|
I’ve lost control, |
Я потерял контроль. |
please save me from myself |
Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, |
Я потерял контроль. |
please save me from myself |
Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
|
|
My conscience begs for time |
Моё сознание молит о времени, |
‘Cause you can’t fight the clock |
ведь ты не можешь бороться с часами, |
Ticking inside |
тикающими внутри. |
I’m just a bigger baby me |
Я всего лишь повзрослевший ребёнок, |
Acting smart, oh what irony |
поступающий разумно. О, что за ирония! |
|
|
Where will I end up, tonight? |
Где я окажусь этой ночью? |
Getting fucked or frying my mind |
Трахаясь или вынося себе мозг? |
|
|
I’ve lost control, |
Я потерял контроль. |
please save me from myself |
Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, |
Я потерял контроль. |
please save me from myself |
Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
|
|
Calm me down with your caress |
Успокой меня своими ласками. |
I’ll get off while I watch you undress |
Я уйду, наблюдая за тем, как ты раздеваешься. |
Maybe the sex will help me to forget |
Наверное, секс поможет мне забыться. |
A precious, transient |
Драгоценное мимолётное |
schizophrenic bliss |
шизофреническое блаженство. |
|
|
Oh, my god, you’re beautiful |
О, мой бог, ты прекрасна. |
Why do you stay with this neurotic fool? |
Почему же ты всё ещё с этим нервным идиотом? |
|
|
I’ve lost control, |
Я потерял контроль. |
please save me from myself |
Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, |
Я потерял контроль. |
please save me from myself |
Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, |
Я потерял контроль. |
please save me from myself |
Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |
I’ve lost control, |
Я потерял контроль. |
please save me from myself |
Пожалуйста, спаси меня от самого себя. |