Принципы составления консолидированной финансовой отчетности / Basis for preparation

Стандартный
(а) Применяемые стандарты (a) Statement of compliance
Прилагаемая консолидированная финансовая отчетность подготовлена в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (далее – «МСФО»). The accompanying consolidated financial statements are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS).
(б) Принципы оценки финансовых показателей (b) Basis of measurement
Консолидированная финансовая отчетность подготовлена в соответствии с принципом учета по фактическим затратам, за исключением финансовых инструментов, оцениваемых по справедливой стоимости, изменения которой отражаются в составе прибыли или убытка за период и финансовых активов, имеющихся в наличии для продажи, отраженных по справедливой стоимости и зданий, отраженных по переоцененной стоимости. The consolidated financial statements are prepared on the historical cost basis except that financial instruments at fair value through profit or loss and available-for-sale assets are stated at fair value, and buildings are stated at revalued amounts.
(в) Функциональная валюта и валюта представления данных консолидированной финансовой отчетности (с) Functional and presentation currency
Функциональной валютой Банка и его дочерней компании является российский рубль, который, являясь национальной валютой Российской Федерации, наилучшим образом отражает экономическую сущность большинства проводимых ими операций и связанных с ними обстоятельств, влияющих на их деятельность. The functional currency of the Bank and its subsidiary is the Russian Rouble (RUB) as, being the national currency of the Russian Federation, it reflects the economic substance of the majority of underlying events and circumstances relevant to them.
Российский рубль является также валютой представления данных настоящей консолидированной финансовой отчетности. The RUB is also the presentation currency for the purposes of these consolidated financial statements.
Все данные консолидированной финансовой отчетности округлены с точностью до целых тысяч рублей. Financial information presented in RUB is rounded to the nearest thousand.
(г) Использование оценок и суждений (c) Use of estimates and judgments
Подготовка консолидированной финансовой отчетности в соответствии с требованиями МСФО обязывает руководство делать суждения, расчетные оценки и допущения, влияющие на применение учетной политики и величину представленных в консолидированной финансовой отчетности активов и обязательств, доходов и расходов. Фактические результаты могут отличаться от указанных оценок. The preparation of consolidated financial statements in accordance with IFRS requires management to make judgments, estimates and assumptions that affect the application of accounting policies and the reported amounts of assets, liabilities, income and expenses. Actual results could differ from those estimates.
Оценки и лежащие в их основе допущения пересматриваются на регулярной основе. Корректировки в оценках признаются в том отчетном периоде, в котором были пересмотрены соответствующие оценки, и в любых последующих периодах, которые они затрагивают. Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Revisions to accounting estimates are recognized in the period in which the estimates are revised and in any future periods affected.
Информация о существенных моментах, связанных с оценкой неопределенности, и наиболее важных суждениях при применении принципов учетной политики приводится в следующих Пояснениях: Information about critical judgments in applying accounting policies that have the most significant effect on the amounts recognized in the consolidated financial statements is included in the following Notes:
• в части обесценения кредитов – Пояснение 17; • loan impairment estimates — Note 17;
• в части переоценки зданий – Пояснение 18. • revaluation of buildings — Note 18.
(д) Изменения учетной политики и представления данных (e) Changes in accounting policies and presentation
Группа приняла следующие новые стандарты и поправки к стандартам, включая любые последующие поправки к прочим стандартам, с датой первоначального применения 1 января 2014 года. The Group has adopted the following new standards, and amendments to standards, including any consequential amendments to other standards, with a date of initial application of 1 January 2014.
• Инвестиционные предприятия – Поправки к МСФО (IFRS) 10 “Консолидированная финансовая отчетность”, МСФО (IFRS) 12 “Раскрытие информации о долях участия в других компаниях” и МСФО (IAS) 27 “Отдельная финансовая отчетность” (см. (i)) •  Investment Entities (Amendments to IFRS 10 Consolidated Financial Statements, IFRS 12 Disclosure of Interests in Other Entities and IAS 27 Separate Financial Statements) (see (i))
• Взаимозачет финансовых активов и финансовых обязательств – Поправки к МСФО (IAS) 32 “Финансовые инструменты: представление информации” (см. (ii)) •  Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities (Amendments to IAS 32 Financial Instruments: Presentation) (see (ii))
• Раскрытие информации о возмещаемой сумме для нефинансовых активов – Поправки к МСФО (IAS) 36 “Обесценение активов” (см. (iii)) •  Recoverable Amount Disclosures for Non-Financial Assets (Amendments to IAS 36 Impairment of Assets) (see (iii))
• Новация производных инструментов и продолжение учета хеджирования – Поправки к МСФО (IAS) 39 “Финансовые инструменты: признание и оценка” (см. (iv)) •  Novation of Derivatives and Continuation of Hedge Accounting (Amendments to IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurements) (see (iv))
• КР МСФО (IFRIC) 21 “Обязательные платежи” (см. (v)) •   IFRIC 21 Levies (see (v))
Характер и влияние указанных изменений представлены далее. The nature and the effect of the changes are explained below.
(i) Инвестиционные предприятия (i) Investment entities
Данные поправки предусматривают исключение из требования в отношении консолидации для предприятий, удовлетворяющих определению инвестиционного предприятия согласно МСФО (IFRS) 10. Согласно исключению из требования в отношении консолидации инвестиционные предприятия должны учитывать дочерние предприятия по справедливой стоимости, изменения которой отражаются в составе прибыли или убытка за период. These amendments provide an exception to the consolidation requirement for entities that meet the definition of an investment entity under IFRS 10. The exception to consolidation requires investment entities to account for subsidiaries at fair value through profit or loss.
(ii) Взаимозачет финансовых активов и финансовых обязательств (ii) Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities
Поправки к МСФО (IAS) 32 “Финансовые инструменты: представление информации” – “Взаимозачет финансовых активов и финансовых обязательств” не вводят новых правил взаимозачета финансовых активов и обязательств, а содержат разъяснения критериев Amendments to IAS 32 Financial Instruments: Disclosure and Presentation — Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities do not introduce new rules for offsetting financial assets and liabilities; rather they clarify the offsetting criteria to address inconsistencies in their application. The Amendments specify that an entity currently has a legally enforceable right to
взаимозачета с целью устранения несоответствий в их применении. Поправки уточняют, что предприятие на настоящий момент имеет юридически действительное право производить взаимозачет, если данное право не зависит от будущих событий, а также является действительным как в ходе осуществления текущей хозяйственной деятельности, так и в случае неисполнения обязательств (дефолта), неплатежеспособности или банкротства предприятия и всех его контрагентов. set-off if that right is not contingent on a future event; and enforceable both in the normal course of business and in the event of default, insolvency or bankruptcy of the entity and all counterparties.
Группа считает, что данные поправки не оказывают существенного влияния на консолидированную финансовую отчетность, поскольку Группа не представляет финансовые активы и финансовые обязательства на нетто-основе в консолидированном отчете о финансовом положении. The Group does not expect that these amendments will have an impact on its financial statements as the Group does present financial assets and financial liabilities on net basis in the consolidated statement of financial position.
(iii) Раскрытие информации о возмещаемой сумме для нефинансовых активов (iii) Recoverable Amount Disclosures for N on-Financial Assets
Поправка вводит требование к детальному раскрытию информации, включая ключевые суждения и уровень иерархии справедливой стоимости, если возмещаемая стоимость оценивалась на основе справедливой стоимости за вычетом затрат на продажу и в отношении актива был признан или восстановлен резерв под обесценение. При этом поправки отменяют требование о раскрытии информации о возмещаемой стоимости, если единица, генерирующая потоки денежных средств, включает гудвил или нематериальные активы с неопределенным сроком полезного использования, и при этом отсутствует обесценение. Amendment requires detailed disclosure of how fair value less cost of disposal has been measured when an impairment loss has been recognized or reversed, including key assumptions and the level of fair value hierarchy for which the fair value measurement is categorized. At the same time the amendments remove the requirement to disclose the recoverable amount when a cash­generating unit contains goodwill or indefinite lived intangible assets but there has been no impairment.
(iv) Новация производных инструментов и продолжение учета хеджирования (iv) Novation of Derivatives and Continuation of Hedge Accounting
Поправки освобождают от необходимости прекращения учета операций хеджирования в случае, когда новация производного инструмента, классифицированного в качестве инструмента хеджирования, удовлетворяет определенным критериям. These amendments provide relief from discontinuing hedge accounting when novation of a derivative designated as a hedging instrument meets certain criteria.
Группа считает, что данные поправки не оказывают существенного влияния на консолидированную финансовую отчетность, поскольку Группа не применяет учет хеджирования по МСФО. The Group does not expect that these amendments will have an impact on its financial statements as the Group does not apply hedge accounting according to IFRS.
(v) КР МСФО (IFRIC) 21 «Обязательные платежи» (v) IFRIC 21 Levies .
КР МСФО (IFRIC) разъясняет, что предприятие должно признавать обязательство в отношении сборов и иных обязательных платежей, если имеет место деятельность, обуславливающая необходимость выплаты, которая определена соответствующим законодательством. В случае обязательного платежа, необходимость выплаты которого возникает вследствие достижения некоторого минимального порогового значения, интерпретация разъясняет, что обязательство не признается до достижения определенного минимального порогового значения. IFRIC 21 clarifies that an entity recognizes a liability for a levy when the activity that triggers payment, as identified by the relevant legislation, occurs. For a levy that is triggered upon reaching a minimum threshold, the interpretation clarifies that no liability should be anticipated before the specified minimum threshold is reached.
(vi) Консолидация дочернего предприятия (vi)  Consolidation of the subsidiary
По мнению Руководства Группы инвестиции в дочернее предприятие ООО «ЭТБ Капитала» стали существенными. В связи с этим Руководство Группы приняло решение о консолидации данного дочернего предприятия в настоящей консолидированной финансовой отчетности. Management believes that investment in the subsidiary LLC ETB Capital became significant. In this regard, mangement of the Bank has decided to consolidate the subsidiary in this consolidated financial statements.