Параллельные тексты Библиотека параллельных текстов

Уильям Шекспир  Венера и Адонис

Уильям Шекспир Венера и Адонис Поэма. С параллельным английским текстом. Перевод с английского Виктора Куллэ Villa miretur vulgus; mihi flavus Apollo Pocula Castalia plena ministret aqua. [Ovid., I. Am., XV, 35–36]     To the Right honourable Henry Wriothesley, Earl of Southampton, and Baron of Tichfield. Right honourable, I know not how I shall offend…

M-O-T-H-E-R by Theodore Morse and Horward Johnson

When I was but a baby, Long before I learned to walk, While lying in my cradle, I would try my best to talk. It wasn’t long before I spoke, And all the neighbors heard. My folks were very proud of me For «mother» was the word. Although I’ll never lay a claim to fame,…

Стихи на английском языке с переводом С.Есенина

«Белая берёза» The Birch Tree (1913 год) Just below my window Stands a birch-tree white, Under snow in winter Gleaming silver brightOn the fluffy branches Sparkling in a row Dangle pretty tassels Of the purest snow.There the birch in silence Slumbers all day long And the snow gleams brightly In the golden sun.And the dawn…

И не совсем люди. Джо Хенсли

JOE L. HENSLEY Джо Хенсли And Not Quite Human И не совсем люди They won of course. Конечно, они победили. One ship against a world, but they won easily. У них был всего один корабль против всей планеты, но они победили. The Regents would be pleased. Правители будут довольны. Another planet for colonization—even a few…

Потенциал. Айзек Азимов

Potential Потенциал by Isaac Asimov Айзек Азимов Nadine Triomph checked the long list of symbols for-what was it?-the tenth time. Надин Триомф в очередной раз (в десятый, не меньше) проверила длинный список символов. She did not think she could get anything out of it that Multivac had not, but it was only human to try.…

Мой сын — физик. Айзек Азимов

Isaac Asimov Айзек Азимов My Son, the Physicist Мой сын — физик Her hair was light apple-green in color, very subdued, very old-fashioned. Ее волосы были нежнейшего светло-зеленого цвета — уж такого скромного, такого старомодного! You could see she had a delicate hand with the dye, the way they did thirty years ago, before the…

Машина — победитель. Айзек Азимов

Isaac Asimov Айзек Азимов The Machine That Won the War Машина - победитель The celebration had a long way to go and even in the silent depths of Multivac's underground chambers, it hung in the air. If nothing else, there was the mere fact of isolation and silence. Даже в безмолвных коридорах Мультивака царил праздничный…

Истинная любовь. Айзек Азимов

Isaac Asimov Айзек Азимов True Love Истинная любовь My name is Joe. Мое имя Джо. That is what my colleague, Milton Davidson, calls me. Так зовет меня мой коллега, Милтон Дэвидсон. He is a programmer and I am a computer program. Он программист, а я – компьютерная программа. I am part of the Multivac-complex and…